[送給文學L的最佳禮物]
#蕭叔叔講莎士比亞
哇屌好L想買。話說英國Royal Mail為紀念莎士比亞400週年忌辰,本月出了一套印有老莎名言的郵票,一共十張。名言包括有好多句蕭叔叔至愛的,如:
Life is but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage.
這句來自悲劇Macbeth,是講人生的無奈。昂首闊步走上舞台,一生都花在台上的可憐的演員-下句是:and then is heard no more. 之後就沒沒無聞,再沒人認識他了。再接下句:it is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing.
老莎如此文字,怎能不愛?
另外郵票上有一句好很正,最適合用來追女仔:
But if the while I think on thee, dear friend, all losses are restored, and sorrows end.
這句不是來自莎劇,而是他的情詩。本來整首詩都講自己在人生的低潮,有幾慘幾慘,無錢無權無人無物。但最後兩句說:可是,當我一想到你,什麼不幸,什麼悲傷都不再重要了。
這個正。
還有很多,蕭叔叔不一一詳談了。
這套郵票好像還未賣完,有興趣自己上Royal Mail網站訂購吧。這篇好像廣告,但蕭叔叔沒有收錢的。
蕭叔叔